Help

Difference between revisions of "Interface/pl"

 
(95 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
<languages/>
 
<languages/>
  
== Krok 1: stworzenie konta ==
+
== Utworzenie konta i przygotowania ==
  
Dźwięki nagrane na Lingua Libre, zostaną załadowane na Wikimedia Commons. Musisz mieć konto na Commons, możesz je stworzyć na stronie [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:CreateAccount commons.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:CreateAccount].
+
== Krok 1: Stwórz konto ==
  
 +
Dźwięki nagrane na Lingua Libre, zostaną załadowane na Wikimedia Commons. Musisz mieć konto na Commons, możesz je stworzyć na stronie [[commons:Special:CreateAccount|Special:CreateAccount]].
  
== Krok 2: Połączenie ==
+
== Krok 2: Podłącz konto Wikimedia Commons ==
  
To record on ''Lingua Libre'', you have to be connected to your ''Wikimedia Commons'' account, so the sounds will be allowed to be uploaded on it. To do this, on ''Lingua Libre'', you need to log in with your ''Wikimedia Commons'' account. Click on the figure on the top right of the page, then on "Log in on Wikimedia Commons". If you aren't connected on ''Wikimedia Commons'' yet, you reach a page which asks you to enter your username and password. Do ti then click on « Log In ».
+
Aby nagrywać na Lingua Libre, musisz połączyć się z kontem na Wikimedia Commons. W tym celu na Lingua Libre musisz zalogować się kontem z Wikimedia Commons. Kliknij na sylwetce w prawym górnym rogu strony, potem na "Zaloguj się do Wikimedia Commons". Jeśli nie jesteś jeszcze zalogowany na Commons, trafisz na stronę która zapyta o nazwę użytkownika i hasło. Zaloguj się.
  
[[File:S'identifier sur Lingua Libre.jpg|Screenshot of the menu to log in on Lingua Libre through Wikimedia Commons]]  
+
[[File:Log in on Lingua Libre.png|Screenshot menu logowania na Lingua Libre poprzez Wikimedia Commons]]
 +
Kiedy Lingua Libre poprosi o uprawnienia do zapisywania nagrań na Wikimedia Commons, zgódź się.
  
When ''Lingua Libre'' asks you permission to upload on ''Wikimedia Commons'' on your behalf, accept.
+
[[File:Autoriser Lingua Libre à publier sur Commons.jpg|Screenshot okienka dialogowego uprawniającego Lingua Libre do ładowania w Twoim imieniu plików na Wikimedia Commons]]
 +
=== Krok 3: Sprawdź swój sprzęt ===
  
[[File:Autoriser Lingua Libre à publier sur Commons.jpg|Screenshot of the dialog box to allow Lingua Libre to upload on your behalf on Wikimedia Commons]]
+
Aby być w stanie nagrywać, musisz mieć mikrofon podłączony lub zintegrowany z komputerem lub smartfonem. Dźwięk nie może być za głośny lub za cichy.
  
 +
== Sesja nagrań ==
  
== Step 3 : Check your material ==
+
=== Krok 4: Daj dostęp Asystentowi Nagrań ===
  
To be able to record, you need to have a microphone connected or integrated to your computer or to your phone. The sound must'nt be too loud nor too low.
+
Kliknij na "Nagrywanie" aby przejść do studia nagrań.
  
 +
[[File:RecordWizard menu.png|Screenshot menu przy wchodzeniu do Asystenta Nagrań]]
 +
Otworzy się okno, które poprosi o dostęp do mikrofonu. Jeśli masz ich wiele, wybierz właściwy.
  
== Step 4 : Access to the Record Wizard ==
+
[[File:Authorize Lingua Libre to use your microphone.png|Screenshot okna dialogowego zezwalającego Lingua Libre na użycie mikrofonu (francuska wersja)]]
 +
=== Krok 5: Przetestuj mikrofon ===
  
Click on « Get involved » then on « Record Wizard » to access the recording studio.
+
<div class="mw-translate-fuzzy">
 +
Najpierw musisz przeprowadzić mały test, aby sprawdzić czy sprzęt dobrze działa. Jeśli nagrywałeś już coś na Lingua Libre, możesz zignorować ten krok i przejść dalej.
 +
</div>
  
[[File:Menu pour accéder au studio.jpg|Screenshot of the menu to access the record wizard.]]
+
=== Krok 6: Utwórz profil ===
  
A windows opens, which asks you to allow the use of your microphone. If you have many of them, you need to chose the right one. Then you have to click on « Allow ».
+
Możesz nagrywać swój własny głos, albo kogoś innego. Ale dla każdego spikera (Ciebie lub innej osoby) musisz utworzyć profil przed pierwszym nagrywaniem.
  
[[File:Autoriser Lingua Libre à utiliser le microphone.jpg|Screenshot of the dialogue box to allow Lingua Libre to use your microphone.]]
+
Na szczycie strony znajdziesz rozwijane menu z nazwą aktualnie wybranego profilu. Możesz wybrać profil albo utworzyć nowy.
  
 +
[[File:Create a new user on Lingua Libre.png|Screenshot okna dialogowego do rejestrowania spikera na Lingua Libre]]
 +
Tworząc nowy profil spikera musisz podać:
 +
* Imię spikera (dowolny identyfikator, nie możesz mieć dwóch profili z tą samą nazwą)
 +
* Płeć spikera
 +
* Języki którymi włada: kliknij na pole "Spoken languages", zacznij wpisywać nazwę języka i wybierz właściwą propozycję. W oknie, które się otworzy, podaj poziom znajomości i miejsce nauki języka (miasto, region...) Jest to użyteczne dla ludzi, którzy badają warianty geograficzne wymowy.
 +
* Miejsce gdzie on/ona mieszka (miasto, województwo, region...). Jest to użyteczne dla ludzi, którzy badają warianty geograficzne wymowy.
  
== Step 5 : Test the microphone ==
+
[[File:Create language for a new user on Lingua Libre.png|Screenshot okienka dialogowego do konfiguracji języka spikera na Lingua Libre]]
 +
Kliknij na "Dalej".
  
You first need to pass a little test to check if your material is working well. If you've just recorded something on Lingua Libre, you can ignore this step and click on "Next".
+
=== Krok 7: Przygotuj się do nagrywania ===
  
 +
Jeśli spiker którego wybrałeś mówi wieloma językami, wybierz właściwy.
  
== Step 6 : Create a speaker ==
+
Aby nagrać tylko jedno słowo, wprowadź je i wciśnij "Enter". Jeśli chcesz nagrać więcej słów, powtórz ten krok, albo wprowadź je rozdzielone znakiem #
  
You can record your own voice or record someone else. But for every one (yourself or someone else), you need to create a speaker the first time you record him/her.
+
[[File:List of words to record on Lingua Libre.png|Screenshot słów do nagrania na Lingua Libre]]
 +
Aby nagrać słowa z listy, kliknij przycisk "Lista lokalna". W oknie, które się otworzy, wprowadź kod języka ("pol" dla polskiego) potem ukośnik (/), następnie nazwę listy którą chcesz nagrać. Lista "Pol//Istniejące-słowa-bez-nagrań-sortowane-wg-liczby-linków" zawiera aktualizowany co dzień spis nienagranych jeszcze słów.
  
On the top of the "speaker" page, you have a drop-down menu with the name of the actual selected speaker. It allows you to change the speaker and create new speakers.
+
[[File:Choose a list to record on Lingua Libre.png|Screenshot okna dialogowego wyboru listy nagrań na Lingua Libre]]
 +
Możesz usuwać słowa z listy klikając ikonę śmietnika obok danego słowa.
  
[[File:Créer un locuteur sur Lingua Libre.jpg|Screenshot of the dialogue box to create a speaker on Lingua Libre]]
+
Jeśli znasz już podstawy Lingua Libre, możesz stworzyć własną listę. Strona pomocy podpowie jak to zrobić: [[Special:MyLanguage/Help:Create your own lists|Help:Tworzenie własnych list]].
  
When you create a new speaker, you must enter :
+
Można potasować listę przed nagraniem, zwłaszcza jeśli lista jest długa, nieaktualizowana i zapewne nie nagrasz jej calej. Dzięki temu unikamy ciągłego nagrywania tych samych słów z początku listy przez różne osoby.
* His/her name (you don't have to put the whole name, but you can't have two speaker with the same name)
 
* His/her gender
 
* The languages he/she spokes : click on the field "Spoken languages", start to pick the language name and click on the right one among the propositions. In the window that opens, indicate the the language level and the place of learning (city, department, region...). It's useful for people who study the geographical variation of a language prononciation.
 
* The place he/she lives (city, department, region...). It's useful for people who study the geographical variation of a language prononciation.
 
  
[[File:Créer la langue d'un locuteur sous Lingua Libre.jpg|Screenshot of the dialogue box to create a speaker language on Lingua Libre]]
+
Jeśli wszystko poprawnie skonfigurowałeś, kliknij "Dalej".
  
Click on « Next ».
+
=== Krok 8: Nagrywaj ===
  
 +
Wielki niebieski przycisk rozpoczyna nagrywanie.
  
== Step 7 : Get ready to record ==
+
Kiedy będziesz gotowy, naciśnij go, Słowa do nagrania ukażą się po kolei w Twoim własnym tempie.
  
If the speaker you choose speak many languages, you have to choose the right one in the field "Record language".
+
[[File:Recording of words on Lingua Libre.png|Screenshot nagrywania słowa na Lingua Libre]]
 +
Jeśli popełniłeś pomyłkę, możesz nagrać słowo ponownie, klikając lewą strzałkę.
  
To record only one word, pick it in the field with the label "Type a word ant press <Enter>" then press "Enter". If you want to record more than one word, you have to separate them with a #.
+
Kiedy skończysz, kliknij na "Dalej".
  
[[File:Bloc de plusieurs mots à enristrer sur Lingua Libre.jpg|Screenshot of many words to record on Lingua Libre]]
+
=== Krok 9: Sprawdź nagrania ===
  
To record a list, you need to click on the button "+ local list". On the windows that opens, enter the language code ("eng" for english), then a slash (/), then the name of the list you want to record. When you have selected the right list, click on "Done".
+
Powinieneś przesłuchać swoje nagrania przed ich opublikowaniem. Możesz zrobić w kolejnym oknie.
  
[[File:Choisir une liste à enregistrer sur Lingua Libre.jpg|Screenshot of the dialogue box to choose a list to record on Lingua Libre]]
+
Jeśli chcesz powtórzyć nagranie danego słowa, możesz je usunąć ze zbioru przeznaczonego do publikacji, klikając na zakręconą strzałkę obok.
  
You can remove words of the words to record with clicking on the "x" on the top right of the frame.
+
[[File:Checking records before uploading on Lingua Libre.png|Screenshot weryfikacji nagrań na Lingua Libre]]
 +
Kiedy będziesz zadowolony ze swoich nagrań, kliknij na "Opublikuj na Wikimedia Commons". Poczekaj, aż nagrania zostaną opublikowane. Może się okazać, że niektóre słowa nie zostały poprawnie opbulikowane, wtedy naciśnij przycisk "powtórz". Możesz teraz znaleźć swoje nagrania na LinguaLibre, Wikimedia Commons i używać ich w Wikipedii i Wikisłowniku!
  
If you feel a little bit at ease with Lingua Libre, you can try to create your own lists. A help page explains you how to do this : [https://lingualibre.fr/wiki/Help:Create_your_own_lists/fr Help:Create_your_own_lists].
+
== Zobacz też ==
 
+
{{Helps}}
It's a right thing to do to click on the "Shuffle list" before recording, especially if the list is long and if you're not sure to record it all. So everybody won't record the same words at the beginning of the list.
 
 
 
If you have properly configured everything, click on "Next".
 
 
 
 
 
== Step 8 : record ==
 
 
 
You are taken to a page with the words to record on blue squares. The big red button is used to record. It's brighter when you are recording, lighter when the recording is stopped.
 
 
 
When you're ready, click on the record button. The word underlined is the one you have to record. When a word is recorded, its frame become green. The recording automatically move up to the following word, which becomes underlined.
 
 
 
[[File:Enregistrement de mots sur Lingua Libre.jpg|Screenshot of a word recording on Lingua Libre]]
 
 
 
If you made a mistake, you can click on a word to record it again.
 
 
 
When you're done, click on "Next".
 
 
 
 
 
== Step 9 : Check the records ==
 
 
 
You can then listen the records you've done before publishing them. To listen a record, click on the "play" button on its left.
 
 
 
If a record doesn't suit you, you can remove it of the sounds to publish in clicking on the cross on its right.
 
 
 
[[File:Vérification d'enregistrements sur Lingua Libre.jpg|Screenshot of records to check on Lingua Libre]]
 
 
 
When you're satisfyied, click on "Publicj on Wikimedia Commons". Wait for the publications to be all completed (a green icon with a "v" will appear beside every sound). It's done ! You can now find your records on ''Lingua Libre'', but also on the file bank ''Wikimedia Commons'' !
 

Latest revision as of 11:32, 27 February 2024

Other languages:
Bahasa Indonesia • ‎Deutsch • ‎English • ‎Esperanto • ‎brezhoneg • ‎español • ‎français • ‎galego • ‎norsk bokmål • ‎occitan • ‎polski • ‎română • ‎sicilianu • ‎svenska • ‎македонски • ‎עברית • ‎বাংলা • ‎தமிழ் • ‎日本語

Utworzenie konta i przygotowania

Krok 1: Stwórz konto

Dźwięki nagrane na Lingua Libre, zostaną załadowane na Wikimedia Commons. Musisz mieć konto na Commons, możesz je stworzyć na stronie Special:CreateAccount.

Krok 2: Podłącz konto Wikimedia Commons

Aby nagrywać na Lingua Libre, musisz połączyć się z kontem na Wikimedia Commons. W tym celu na Lingua Libre musisz zalogować się kontem z Wikimedia Commons. Kliknij na sylwetce w prawym górnym rogu strony, potem na "Zaloguj się do Wikimedia Commons". Jeśli nie jesteś jeszcze zalogowany na Commons, trafisz na stronę która zapyta o nazwę użytkownika i hasło. Zaloguj się.

Screenshot menu logowania na Lingua Libre poprzez Wikimedia Commons Kiedy Lingua Libre poprosi o uprawnienia do zapisywania nagrań na Wikimedia Commons, zgódź się.

Screenshot okienka dialogowego uprawniającego Lingua Libre do ładowania w Twoim imieniu plików na Wikimedia Commons

Krok 3: Sprawdź swój sprzęt

Aby być w stanie nagrywać, musisz mieć mikrofon podłączony lub zintegrowany z komputerem lub smartfonem. Dźwięk nie może być za głośny lub za cichy.

Sesja nagrań

Krok 4: Daj dostęp Asystentowi Nagrań

Kliknij na "Nagrywanie" aby przejść do studia nagrań.

Screenshot menu przy wchodzeniu do Asystenta Nagrań Otworzy się okno, które poprosi o dostęp do mikrofonu. Jeśli masz ich wiele, wybierz właściwy.

Screenshot okna dialogowego zezwalającego Lingua Libre na użycie mikrofonu (francuska wersja)

Krok 5: Przetestuj mikrofon

Najpierw musisz przeprowadzić mały test, aby sprawdzić czy sprzęt dobrze działa. Jeśli nagrywałeś już coś na Lingua Libre, możesz zignorować ten krok i przejść dalej.

Krok 6: Utwórz profil

Możesz nagrywać swój własny głos, albo kogoś innego. Ale dla każdego spikera (Ciebie lub innej osoby) musisz utworzyć profil przed pierwszym nagrywaniem.

Na szczycie strony znajdziesz rozwijane menu z nazwą aktualnie wybranego profilu. Możesz wybrać profil albo utworzyć nowy.

Screenshot okna dialogowego do rejestrowania spikera na Lingua Libre Tworząc nowy profil spikera musisz podać:

  • Imię spikera (dowolny identyfikator, nie możesz mieć dwóch profili z tą samą nazwą)
  • Płeć spikera
  • Języki którymi włada: kliknij na pole "Spoken languages", zacznij wpisywać nazwę języka i wybierz właściwą propozycję. W oknie, które się otworzy, podaj poziom znajomości i miejsce nauki języka (miasto, region...) Jest to użyteczne dla ludzi, którzy badają warianty geograficzne wymowy.
  • Miejsce gdzie on/ona mieszka (miasto, województwo, region...). Jest to użyteczne dla ludzi, którzy badają warianty geograficzne wymowy.

Screenshot okienka dialogowego do konfiguracji języka spikera na Lingua Libre Kliknij na "Dalej".

Krok 7: Przygotuj się do nagrywania

Jeśli spiker którego wybrałeś mówi wieloma językami, wybierz właściwy.

Aby nagrać tylko jedno słowo, wprowadź je i wciśnij "Enter". Jeśli chcesz nagrać więcej słów, powtórz ten krok, albo wprowadź je rozdzielone znakiem #

Screenshot słów do nagrania na Lingua Libre Aby nagrać słowa z listy, kliknij przycisk "Lista lokalna". W oknie, które się otworzy, wprowadź kod języka ("pol" dla polskiego) potem ukośnik (/), następnie nazwę listy którą chcesz nagrać. Lista "Pol//Istniejące-słowa-bez-nagrań-sortowane-wg-liczby-linków" zawiera aktualizowany co dzień spis nienagranych jeszcze słów.

Screenshot okna dialogowego wyboru listy nagrań na Lingua Libre Możesz usuwać słowa z listy klikając ikonę śmietnika obok danego słowa.

Jeśli znasz już podstawy Lingua Libre, możesz stworzyć własną listę. Strona pomocy podpowie jak to zrobić: Help:Tworzenie własnych list.

Można potasować listę przed nagraniem, zwłaszcza jeśli lista jest długa, nieaktualizowana i zapewne nie nagrasz jej calej. Dzięki temu unikamy ciągłego nagrywania tych samych słów z początku listy przez różne osoby.

Jeśli wszystko poprawnie skonfigurowałeś, kliknij "Dalej".

Krok 8: Nagrywaj

Wielki niebieski przycisk rozpoczyna nagrywanie.

Kiedy będziesz gotowy, naciśnij go, Słowa do nagrania ukażą się po kolei w Twoim własnym tempie.

Screenshot nagrywania słowa na Lingua Libre Jeśli popełniłeś pomyłkę, możesz nagrać słowo ponownie, klikając lewą strzałkę.

Kiedy skończysz, kliknij na "Dalej".

Krok 9: Sprawdź nagrania

Powinieneś przesłuchać swoje nagrania przed ich opublikowaniem. Możesz zrobić w kolejnym oknie.

Jeśli chcesz powtórzyć nagranie danego słowa, możesz je usunąć ze zbioru przeznaczonego do publikacji, klikając na zakręconą strzałkę obok.

Screenshot weryfikacji nagrań na Lingua Libre Kiedy będziesz zadowolony ze swoich nagrań, kliknij na "Opublikuj na Wikimedia Commons". Poczekaj, aż nagrania zostaną opublikowane. Może się okazać, że niektóre słowa nie zostały poprawnie opbulikowane, wtedy naciśnij przycisk "powtórz". Możesz teraz znaleźć swoje nagrania na LinguaLibre, Wikimedia Commons i używać ich w Wikipedii i Wikisłowniku!

Zobacz też

Lingua Libre Help pages
General help pages Help:InterfaceHelp:Your first recordHelp:Choosing a microphoneHelp:Configure your microphoneHelp:TranslateHelp:LangtagsLinguaLibre:Language codes systems used across LinguaLibreLinguaLibre:List of languages
Linguistic help pages Help:Add a new languageHelp:HomographsHelp:List translationHelp:Ethics
Lists help pages Help:Create your own listsHelp:How to create a frequency list?Help:Why wordlists matter?Help:Swadesh listsHelp:ListsHelp:Create a new generator
Events, Outreach Lingualibre:EventsLingualibre:RolesLingualibre:WorkshopsLingualibre:HackathonLingualibre:Interested communitiesLingualibre:Events/2022 Public Relations CampaignLingualibre:MailingLingualibre:JargonLingualibre:AppsLingualibre:CitationsService civique 2022-2023
Strategy Lingualibre 2022 Review (including outreach)2022-2023 Lingualibre wishlist • {{Wikimedia Language Diversity/Projects}} • Speakers map • Voices gender • StatsLingua Libre SignIt/2022 report • {{Grants}}